venerdì 24 febbraio 2012

2012 is .. PINK!

Prada

Dior



Chanel 



Armani



Gucci



Alexander McQueen



Dolce & Gabbana








giovedì 23 febbraio 2012

C0L0RS



Cuando me gradué, tuve la oportunidad de escribir mi tesis sobre la revista de Comunicación  llamada Colors.
Nacida en 1991, en Treviso - Italia, como House Organ de la conocida empresa Benetton, se desarrolló pronto hasta transformarse en un Magazine que cuenta con ojos diferentes los hechos y los problemas sociales del mundo.


Quando mi sono laureata, ho scelto di scrivere la tesi raccontando e riproducendo la rivista di Comunicazione chiamata Colors.
Nata nel 1991 a Treviso come House Organ della conosciutissima azienda Benetton, è cresciuta e diventata con il tempo un vero e proprio Magazine che racconta con un occhio dissacrante fatti e problemi sociali del mondo.


Traducido en diferentes idiomas y vendido en mas de 40 paìses, Colors se exprime sobre todo a través de las imágenes, gracias a la creatividad de su primer fotografo: Oliviero Toscani.
Colors es una forma de comercialización de las ideas que deberìa interesar sobre todo a los jóvenes para confrontarse con otras culturas. 


Tradotto in diverse lingue e venduto in oltre 40 paesi, Colors si esprime soprattutto attraverso le immagini, grazie alla creatività del suo primo fotografo: Oliviero Toscani.
Colors è una commercializzazione delle idee che dovrebbe interessare tutti ed in particolare i giovani per confrontarsi con le diverse culture. 



"Mi" numero de Colors se llamó "DANCE EXPERIENCES" y, gracias a la ayuda de la gráfica (y amiga) Elena Toniolo, logramos contar las origenes, los estilos y los aspectos socio-psicológicos de la danza a nivel nacional e internacional! 


Ho intitolato il "mio" numero di Colors "DANCE EXPERIENCES" e, grazie all'aiuto e sostegno della grafica, nonché cara amica, Elena Toniolo, siamo riuscite a raccontare le origini, gli stili e gli aspetti socio-psicologici della danza a livello nazionale ed internazionale! 





 

mercoledì 22 febbraio 2012

carneVALE di Venezia .. nos vemos en 2013!

La primera referencia fue documentada por el Doge Vitale Falier en 1094 donde, por primera vez, se habla de fiestas y diversiones públicas llamadas "Carnavales".
En 1296 el Senato de la República declaró feriado el dia anterior a la Cuaresma.
En esta época el Carnaval duraba 6 semanas, desde el 26 de diciembre hasta el miércoles de Ceniza.


La prima testimonianza risale a un documento del Doge Vitale Falier, nel 1094, dove si parla di divertimenti pubblici e si cita il nome di "Carnevale" per la prima volta.
Nel 1926 il Senato della Repubblica dichiarò festivo il giorno precedente alla Quaresima.
In quest'epoca il Carnevale durava 6 settimane, dal 26 dicembre al mercoledì delle ceneri.



Disfrazandose con máscaras y vestidos era posible esconder la propria identidad, la clase social de apartenencia, la religion y el sexo.
El típico saludo entre personajes en esta época era por lo tanto "Buen dìa señora Máscara!"
Las fiestas principales se organizaban en la Plaza San Marco, en la Riva degli Schiavoni y en los mayores campos y palacios de Venezia donde malabaristas y acróbatas animaban los espectáculos.

Desde el siglo XVIII el Carnaval de Venezia fue reconocido en todo el mundo y se convirtió en  una prestigiosa meta turistica. 


Indossando maschere e costumi era possibile nascondere la propria identità sociale, mettendo da parte religione, sesso e classe di appartenenza, con la libertà di comportarsi a proprio piacimento.
Per questo motivo il saluto tipico dell'epoca quando si incrociavano i vari personaggi travestiti era "Buongiorno Signora Maschera!".
Le feste principali si svolgevano in Piazza San Marco, lungo la Riva degli Schiavoni e nei maggiori campi e palazzi veneziani, dove acrobati e giocolieri animavano gli spettacoli.
Dal XVIII secolo il Carnevale di Venezia non solo viene riconosciuto in tutto il mondo, ma diventa meta prestigiosa di viaggi turistici organizzati. 




4 - 21 / 02 / 2012
2 - 12 / 02 /  2013

D come.. DULCE DE LECHE!

Uno dei prodotti argentini più famosi al mondo .. non tutti però ne conoscono la storia:
era il 1829 quando, a casa del leader politico-militare Juan Manuel de Rosas, un'inserviente stava preparando della "lechada" (latte zuccherato) dimenticandola però nel fuoco per diverse ore .. il risultato fu una crema caramellata scura e densa che piacque subito a tutte le persone della casa che la provarono!

Uno de los productos argentinos mas conocidos en el mundo .. no todos conocen la historia del dulche de leche:
corría el año 1829 cuando, en la casa del Caudillo Federal Juan Manuel de Rosas, la criada estaba preparando la lechada, y, olvidandola en el fuego por muchas horas, logró obtener una crema oscura y caramelada, que encantó los habitantes de la casa que la probaron! 


Oggi il dulce de leche è usato ovunque, almeno in Argentina, come ornamento e ripieno per dolci, come gusto di gelato, a qualsiasi ora del giorno è sempre benvenuto. 
Qui a Mar del Plata i dolcetti tipici, chiamati ALFAJORES, sono appunto dei biscottini a più strati ripieni di dulce de leche e spesso ricoperti di cioccolato, un vero delirio per tutti i palati! 

Hoy el dulce de leche se utiliza para preparar diferentes comidas, para rellenar y ornamentar postres y como sabor de helado también.
En Mar del Plata son tìpicos los ALFAJORES, galletitas rellenas de dulce de leche y recubiertas de chocolate, riquìsimos!



Alcune delle marche più conosciute di dulce de leche sono:
Algunas marcas de dulce de leche: 
Chimbote, San Isidro Labrador, Havanna, La Salamandra, La Serenísima Estilo Colonial, Sancor Receta Original e .. Minotauro, quello che non manca mai nel mio frigorifero. ;-) 
El dulce de leche de Minotauro es el que nunca falta en mi heladera! ;-) 

giovedì 16 febbraio 2012

GELATO ITALIANO vs HELADO ARGENTINO!

Se cuenta que la origen del helado se debe a cuando Isaac ofreció a Abraham leche de cabra mezclado con nieve, para que pudiera refrescarse del fuerte sol.
Pero la primera máquina para preparar helado, como lo comemos hoy, la inventó un cocinero siciliano a la corte del rey de Francia, en 1660.


Si narra che l'origine del gelato risale a quando Isacco ha offerto ad Abramo del latte di capra mescolato con la neve, perchè potesse rinfrescarsi dal forte sole.
Ma la prima vera macchina per preparare il gelato come lo mangiamo oggi, è stata inventata da un cuoco siciliano alla corte del re di Francia, nel 1660.






Exportado en todo el mundo, la producción artesanal italiana del helado es todavía del 55% gracias a la tradición, la historia y la profesionalidad de los heladeros.


Esportato in tutto il mondo, la produzione artigianale italiana di gelato è attualmente del 55% grazie alla storia, tradizione e alla professionalità degli addetti.


Las tipologías de helado mas conocidas son:
- helados de crema de leche - gelati alla crema di latte
- helados de leche - gelati al latte 
- helados al agua (sobre todo de fruta) - gelati all'acqua (soprattutto alla frutta)

Siempre me encantó el helado italiano y, viajando por Europa y Estados Unidos, me dí cuenta de que realmente es uno de los mejores.. aunque desde cuando vivo y como los helados argentinos tengo que admitir que lo adoro y ya me considero absolutamente adicta! 


Ho sempre apprezzato il gelato italiano e viaggiando per Europa e Stati Uniti mi sono resa conto che è veramente uno dei migliori al mondo.. anche se da quando vivo e mangio il gelato argentino mi sono dovuta ricredere, lo adoro e ne sono già diventata un'assidua consumatrice! 




BEST BRANDS OF ARGENTINA ICE CREAM (for me) 
* VOLTA (Buenos Aires)
* CAPURRO (Mar del Plata)
* GIANELLI (Mar del Plata) 



BEST BRANDS OF ITALIAN ICE CREAM (for me)
* GROM
* VENCHI



PATTINANDO PER NEW YORK CITY ..

Incredibile la Mercedes Benz Fashion Week dell'autunno/inverno 2012-2013 di New York:
trionfa ancora una volta la donna "Bon Ton", elegante e raffinata, come nei capi di Victoria Beckham che si ispira a se stessa o che gioca con tessuti e colori Military High School, come nella sfilata proposta da Mark Jacobs, o ancora più sexy e sicura di sé la donna in smoking proposta da Donna Karan.
Risaltano i total look in nero e bianco e i toni del rosso e bordeaux.


Increíble la semana de la moda de New York, para el próximo otoño/invierno 2012-2013:
se evidencia la búsqueda de una mujer "Bon Ton", elegante como la misma Victoria Beckham; una mujer que juega con la fantasia militar y de la escuela, como propone Mark Jacobs y una mujer mas sexy y segura de si misma es la que se viste en smoking e desfila por Donna Karan.
Resaltan los colores negros y blancos, el rojo y el bordeaux.








La sfilata più originale è stata sicuramente quella proposta da Moncler, nella meravigliosa cornice ghiacciata di Central Park, pattinatrici e pattinatori esibiscono i bellissimi e colorati piumini con un piacevole sottofondo musicale.
L'atmosfera è unica e coinvolgente e ci ricorda che la moda non è solo abbigliamento o accessori, ma molto di più.. è emozione, ricerca e voglia di sorprendere.

El desfile mas original es seguramente el de Moncler, ubicado en el maravilloso lago helado de Central Park, donde patinadores presentan los elegantes y colorados abrigos plumas acompañados por una musica ideál.
Este show nos recuerda que la moda no es solo vestidos o complementos, sino mucho mas.. es emocionar y sorprender, gracias al trabajo y la búsqueda de novedades y tendencias.


WATCH IT!  http://www.youtube.com/watch?v=sbYpcIC9AhQ




mercoledì 15 febbraio 2012

BUONGIORNO MAR DEL PLATA!

Buongiorno! 
Vi presento la mia attuale città.
Mentre in Italia il freddo imperversa e la neve ha coperto diverse città qui il clima è ottimo, siamo ancora in piena estate e si sente un piacevole clima caldo .. 

MINIMA 21° / MAXIMA 28°


Buen dia!

Esta es mi nueva ciudad.
Hoy como en las ultimas semanitas en Italia hace frio y llegò la nieve en muchas ciudades, mientras aca el tiempo es lindo, pleno verano y con mucho calor .. 



Mar del Plata, MDQ, Mardel, chiamata anche "La Feliz"! 

CANAL 79: il canale televisivo per seguire cosa succede in città 24 ore su 24! :-)