domenica 23 dicembre 2012

FELICIDADES!

Un Nuovo Anno si avvicina .. e con lui un altro Natale, una Rinascita, nuove sfide, persone .. sorprese!
Un nuevo año se acerca .. y con el, una Navidad, un Renacimiento, nuevos desafios, personas .. sorpresas!

In Italia si festeggia con la magia della neve, le luci, tutti stretti intorno ad una tavola piena di delizie ..  in Argentina (o meglio, amardelplata!) c'è il sole che scalda gli addobbi natalizi, l'Oceano che fa da cornice, ma la fotografia è la stessa: la voglia di riunirsi e stare insieme.
En Italia se festeja con la magía de la nieve, las luces, todos reunidos alrededor de una mesa llena de delicias .. en Argentina (o mejor dicho, amardelplata!) el sol calienta todos los adornos navideños, el Oceano es el marco de una foto que es la misma: las ganas de estar juntos.

Un piccolo, grande, GRAZIE a chi ha condiviso con me quest'anno, a chi mi ha sUpportato e sOpportato .. aiutato e regalato bellissime opportunità.
Un pequeño, grande, GRACIAS a quien ha compartido este año conmigo, todos los que me apoyaron y soportaron .. a los que me regalaron muy lindas oportunidades.

Un CALDO ABBRACCIO .. a tutti i miei cari, gli amici, un po' più lontani, che non si dimenticano di me, anzi, mi fanno sentire PARTE, nonostante la distanza .. e sono sempre presenti in ogni decisione, novità, momento difficile.
Un CALIDO ABRAZO .. para todos mis seres queridos, un poquito mas lejos, que no se olvidan de mi, al contrario, me hacen sentir PARTE, a pesar de la distancia .. y siempre siempre están presentes en cada decision, novedad, momento dificil.

Il mio augurio, a tutti voi, di vivere questo 2013 con serenità ed entusiasmo, di avere sempre un sorriso vicino, una mano che aiuta, un motivo per brindare.
Mi deseo, para todos ustedes, de vivir este 2013 con alegria y entusiasmo, y tener siempre una sonrisa cerca, una mano que ayuda, una motivación para brindar!


BUON NATALE E BUON ANNO!!
Valentina







giovedì 22 novembre 2012

AMARILLO = GIALLO

<<Lo importante de los amarillos es tener la sensación de haber encontrado un alma gemela, una persona que te marca, una evolución de la amistad. >>

<<La cosa importante dei gialli è che ti trasmettono la sensazione di aver incontrato un'anima gemella, una persona che ti segna, un'evoluzione dell'amicizia. >>




Octubre 2012, antes de volver en Argentina, mi amarillo me regaló ese libro, escrito por Albert Espinosa .. aunque parece escrito por nosotros .. tantas noches pasadas hablando de nuestro mundo amarillo y de todos los colores que encontramos en nuestra vida. 
Quién son los amarillos? Cómo podemos encontrarlos? Cómo cambian nuestra vida?

Ottobre 2012, prima di tornare in Argentina, il mio giallo mi ha regalato questo libro, scritto da Albert Espinosa .. anche se sembra scritto da noi .. tante notti trascorse a parlare del nostro mondo giallo e di tutti i colori che incontriamo nella nostra vita.
Chi sono i gialli? Come possiamo incontrarli? Come cambiano la nostra vita?


Algunas respuestas las encontrarás en el libro .. otras con el tiempo .. pero lo más seguro es que conocer amarillos llena tu día y alimenta tu alma .. y ser el amarillo de otro es el descubrimiento más lindo!


Alcune risposte le troverai nel libro .. altre con il tempo .. ma sicuramente conoscere dei gialli riempie le tue giornate e alimenta la tua anima .. ed essere il giallo di un altro è la scoperta più bella! 




Pd. Yo tardé 23 horas en leerlo .. ;-) un beso a mis amarillos, los que están, los que estuvieron y los que todavía no encontré! 


Ps. Io ho impiegato 23 ore per leggerlo .. ;-) un bacio ai miei gialli, quelli che ci sono, ci sono stati, e quelli che devo ancora incontrare! 



lunedì 27 agosto 2012

VIDRIERAS MDQ - Una mirada italiana.



El 17 de Agosto 2012, gracias a la organización de Fernando Rizzi, la comunidad italiana Lombardos de Mar del Plata y el espacio de trabajo SUMA Conectivo, tuve la oportunidad de tener una conferencia sobre la importancia de las vidrieras, no solo a nivel de marketing y de ventas sino también como imagen y presentación de la ciudad.
Il 17 Agosto 2012, grazie all'organizzazione di Fernando Rizzi, la comunità italiana Lombardi di Mar del Plata e lo spazio di lavoro SUMA Conectivo, ho avuto la possibilità di tenere una conferenza sull'importanza delle vetrine, non solo a livello di marketing e vendita, ma soprattutto come immagine e presentazione della città.

Mar del Plata vive un momento de cambios importantes, y con la aplicación del nuevo Código de Publicidad tiene la posibilidad de mejorar su estética, incrementar las ventas de los locales y centros comerciales, y captar la atención de nuevo turismo en todas las estaciones.
Mar del Plata sta vivendo un momento di cambiamenti importanti e, con l'applicazione del nuovo Codice di Pubblicità, ha la possibilità di migliorare l'estetica, incrementare le vendite dei negozi e centri commerciali e catturare l'attenzione di un turismo nuovo e presente in tutte le stagioni. 

Mi aporte fue una análisis sobre las vidrieras locales, y una comparación con la ciudad de Milano, Italia, donde el estudio del visual merchandising es indispensable para armar una vidriera eficaz. 
Il mio contributo è stato analizzare le vetrine locali e compararle con la città di Milano, dove lo studio del visual merchandising è indispensabile per la realizzazione di una vetrina efficace.

La sorpresa más linda fue un público interesado y participativo, gracias al cual se creó una sinergia y un momento de reflexión y compartición de ideas y creatividad. 
La sorpresa più bella è stata il pubblico, interessato e partecipativo, grazie al quale si è creata una sinergia, un momento di riflessione e condivisione di idee e creatività. 







Al día siguiente pude volver a hablar del tema gracias a los chicos de Radio Hola - Sveglia Abruzzo - que después de participar al evento, quisieron difundir los contenidos de la charla con una pequeña entrevista. 
Il giorno seguente ho potuto parlare ancora dell'argomento, grazie ai ragazzi di Radio Hola - Sveglia Abruzzo - che dopo aver partecipato all'evento hanno voluto diffondere i contenuti della conferenza con una piccola intervista. 

Realmente contenta por el éxito, agradezco a todos los que me apoyaron y entendieron perfectamente el objetivo de la charla. 
Hasta la próxima! 
Realmente contenta del successo ottenuto, ringrazio tutte le persone che mi hanno appoggiato e che hanno capito perfettamente l'obiettivo della conferenza.
Alla prossima! 










martedì 3 luglio 2012

MEN IN BLUE!

Proposte Primavera/Estate 2013 Uomo
Propuestas Primavera/Verano 2013 Hombre


Armani

Bottega Veneta

Burberry

Etro

Gucci

Jil Sander

Prada

Trussardi

Valentino

Zegna

venerdì 8 giugno 2012

The Little Black Jacket

Algunas de las fotos realizadas por Karl Lagerfeld y Carine Roitfel (stylist) para celebrar uno de los indumentos icónicos de la maison francesa Chanel: la chaqueta negra de tweed.
Alcune delle foto realizzate da Karl Lagerfeld con lo styling di Carine Roitfel per celebrare uno degli indumenti iconici della maison francese Chanel: la giacca nera in tweed.








giovedì 17 maggio 2012

W MAFALDA!



No todos los cuentos son de hadas o princesas, hay una terrible nena (que tan nena de cabeza no parece!), espontánea, humilde e inconformista, con muchas  ganas de aprender y saber el porqué de lo que pasa en el mundo.
Non tutte le storie sono di fate o principesse, c'è anche una bambina terribile (che tanto bambina di testa non è!) spontanea, umile e anticonformista, che ha tanta voglia di imparare e capire il perchè di quello che succede nel mondo. 


El autor de este personaje "anti sopa" es el mendocino Joaquìn Salvador Lavado, mejor conocido como QUINO que el 29 de Septiembre de 1964 presenta oficialmente la primera tira de Mafalta en la revista "Primera Plana". 
L'autore di questo personaggio "anti minestra" è il mendosino Joaquìn Salvador Lavado, meglio conosciuto come QUINO che il 29 settembre del 1964 presenta ufficialmente la prima vignetta di Mafalda nella rivista "Primera Plana".


El nombre Mafalda surge de una novela llamada "Dar la cara" y esta palabra alegre enseguida engancha a los lectores argentinos que reconocen, a través de los cuentos morales dibujados, los estereotipos del propio paìs con una inocencia infantil mezclada a una extraordinaria inteligencia y sagacidad adulta.
Il nome Mafalda nasce da un racconto chiamato "Mostrare la faccia" e questa simpatica parola conquista subito i lettori argentini che riconoscono, attraverso la morale disegnata, gli stereotipi del proprio paese con un'innocenza infantile mixata a una straordinaria intelligenza e sagacia adulta.


En 40 años de existencia, Mafalda traspasa fronteras y enamora a todo el mundo, gracias el genio de su autor y a los personajes que la acompañan, cada uno con sus peculiaridades. 
In 40 anni di esistenza, Mafalda passa le frontiere e fa innamorare tutto il mondo, grazie al genio del suo autore e ai personaggi che la accompagnano, ognuno con le proprio peculiarità.



El 25 de Junio de 1973 aparece su ultima tira, aunque en ocasiones particulares o a defensa de instituciones y derechos humanos, Mafalda vuelve con su ironia (y sus amigos!) a luchar por las ideas de justicia y libertad.
Il 25 giugno del 1973 appare l'ultima vignetta, anche se in occasioni particolari o a difesa di istituzioni e diritti umani, Mafalda riappare con la sua ironia (e i suoi amici!) per lottare a favore della giustizia e della libertà. 






giovedì 12 aprile 2012

LA DIVINA .. DANZA!




Estudioso de teatro greco y renacimental, creador de shows danzantes e ilusionisticos nacionales e internacionales, Emiliano Pellisari realizò su gira contando la trilogia de la Divina Commedia de Dante Alighieri.

Studioso del teatro greco e rinascimentale, creatore di spettacoli danzanti e illusionistici nazionali ed internazionali, Emiliano Pellisari ha realizzato la sua tournée raccontando la trilogia della Divina Commedia di Dante Alighieri.









venerdì 30 marzo 2012

Surf & .. Tandem Surf!

SURF = He'e Nalu = deslizarse en las olas = scivolare sulle onde



En 1778 una expedición británica al mando del Capitán James Cook, que navegaba desde Tahití a Norteamérica, se encontró casualmente con un grupo de islas desconocidas hasta entonces, y que posteriormente se llamarían Islas Hawaii.
Nel 1778 una spedizione britannica capitanata da James Cook, che navigava da Tahiti al Nord America, si incontrò casualmente con un gruppo di isole sconosciute fino ad allora, e che successivamente verranno chiamate Hawaii.



Cook describe en su diario como los habitantes realizaban un curioso ejercicio en el mar, sobre planchas de madera, esperando a las olas mas grandes para dejarse llevar con una velocidad sorprendente. 
Cook descrive nel suo diario come gli abitanti locali realizzavano un curioso esercizio nel mare, sopra delle tavole di legno, aspettando le onde più grandi per lasciarsi trasportare con una velocità sorprendente.


Hoy el SURF no solo es un deporte practicado en diferentes partes del mundo, sino un verdadero estilo de vida para niños, hombres y mujeres sin límites de edad y creatividad.
Oggi il SURF non è solo uno sport praticato in moltissime parti del mondo, ma addirittura uno stile di vita, seguito da bambini, uomini e donne e senza limiti d'età o di creatività. 





TANDEM SURF = se practica en pareja, y une el surf y la danza gracias a una tabla mas grande y larga. 
Las figuras que se pueden crear son considerables y requieren feeling, agilidad y mucha técnicas.
Si pratica in coppia ed unisce il surf alla danza grazie all'utilizzo di una tavola più grande e lunga.
Le figure che si possono creare sono numerose e richiedono feeling, agilità e molta tecnica.